Prevod od "nek način" do Srpski


Kako koristiti "nek način" u rečenicama:

Najbrž je to na nek način dobra zamisel.
Mislim da je to, na neki naèin, dobra ideja.
Ko to storijo vsi na nek način izgubijo.
Kad uèine to, svi Svi gube.
Na nek način se mora izključiti.
Mora da postoji naèin da se iskljuèi.
Mnenja sem, da je bil samostan zanjo na nek način pravšnja izbira.
Mislim da joj je manastir koristio.
Ljubica, na nek način hodiš z njim.
Dušo, ti se zabavljaš sa njim, na neki naèin.
To je bilo morilsko orožje in na nek način tudi del njega.
To je bilo oružje za ubistva, i na neki naèin je deo njega.
Joyce Kim je zanimalo s čem se ukvarjam, in jaz sem ji to, na nek način, nameraval pokazati.
Joyce Kim je bila pomalo radoznala šta ja to radim, i ja sam joj namjeravao pokazati. To nije bitno.
Na nek način je vse preskus, za vsakogar, celo za člane Urada za prilagajanje.
На неки начин, све је тест, за све, чак и за чланове Биро за подешавање.
Dodatno sem se mu zahvalil za zaupanje vame in nakazal, da me je na nek način skoraj malce premaknilo.
Uz to, zahvalio sam se na ukazanom poverenju i naglasio da sam na izvestan način veoma blizu tome da budem time dirnut.
Da, na nek način je najbrž bil.
Da, mislim da je u nekom smislu baš tako.
Na nek način imaš še vedno srečo.
Na neki naèin još uvek imaš sreæe.
Na nek način me spominjaš nanj.
Чак ме и подсећаш на њега.
Na nek način mi je to dajalo smisel.
Ali nekako mi je davalo svrhu. Jok, nikad više.
To na nek način pojasnjuje mojo vizijo.
Ovo na neki naèin objašnjava moje vizije.
Ampak na nek način, naju je ta hišica osrečila.
Али на неки начин, та брвнара нас је усрећила.
Na nek način si jo ti ubila.
На неки начин, ти си је убила.
Na nek način sem se tukaj rodil.
Donekle kao da sam roðen ovde.
Ne more vsak brati not ali imeti kamere, ampak vsi lahko na nek način komuniciramo in vsi imamo zgodbe, od katerih se drugi lahko učijo.
ili da ima kameru, ali svako može da komunicira na određeni način, i svako ima priče iz kojih ostali mogu da uče.
Spremeniti morajo svoje obnašanje na nek način.
Морају на неки начин променити понашање.
Videli smo, da se DNK na nek način uči, ko zbira informacijo.
Videli smo da DNK uči sakupljajući podatke.
Mnogi med vami poznate idejo o genu FOXP2, ki naj bi bil na nek način povezan z nadzorom fine motorike, potrebne za jezik.
Mnogima od vas je poznata ideja da postoji gen nazvan FOXP2 koji izgleda da je upleten na više načina u finu motornu kontrolu povezanu sa jezikom.
To je bilo na nek način še hujše od tega, kar se je bilo pravkar zgodilo, saj ni bilo mogoče, da stvar ne bi delovala.
A to je bilo gore od svega drugog što se desilo, jer nije moglo da ne uspe.
In potem sva šla domov. Na nek način sva opravila svoje.
Onda smo otišli kući. Obavili posao.
Zgodovina civilizacije je, na nek način, zgodovina zemljevidov: Kako smo prišli do razumevanja sveta okoli nas?
Историја цивилизације је, на неки начин, историја мапа. Како смо стигли до тога да разумемо свет око нас?
Pred gumbi so bila oblačila večja - bila so nekako bolj brezoblična, ljudje pa so se nekako zmigali v njih ali pa so se na nek način zavili v stvari.
Pre dugmeta, odeća je bila veća - bila je više bezoblična, a ljudi bi se nekako umigoljili u nju ili su se samo obmotavali stvarima.
Na nek način sem vesel, da sem povsem zastarel.
Na neki način, drago mi je da sam prevaziđen.
(Aplavz) Chris Anderson: To je dejansko pogumen govor, ker se na nek način izpostavljaš, da se bodo v določenih krogih norčevali iz tebe.
(аплауз) Крис Андерсон: Ово је заиста храбар говор, јер на неки начин се препуштате томе да вас одређени људи исмеју.
In jaz odgovarjam: "Seveda." In potem rečejo: "A nisi torej na nek način religiozen?"
Одговарам: "Наравно", а они питају: "Зар ниси донекле религиозан?"
To ne pomeni, da ignoriram trenutke, ko se slabo počutim, na nek način jih sprejmem, spustim jih noter, da jih lahko prepoznam in da lahko naredim, kar moram, da se premaknem naprej.
Nije da ignorišem situacije kada se osećam loše, na neki način ih prihvatam, dopuštam ih, tako da mogu da ih potvrdim i uradim ono što moram da nastavim dalje.
Bil sem precej bolan, imel sem bronhitis in nekaj dni sem bil v bolnišnici in bil sem ločen od vseh vidikov svojega življenja, za katere sem čutil, da so me delali takšnega, kot sem, ki so mi na nek način dajali mojo identiteto.
imao sam zapaljenje pluća i bio sam nekoliko dana u bolnici, i bio sam izdvojen od svih aspekata mog života za koje sam mislio da čine mene onim što jesam, koji su mi davali identitet.
Mislim, da na nek način -- in k temu se bom vrnila -- je kriza poželenja pogosto kriza domišljije.
Jer nekako mislim - i vratiću se na to - da je kriza žudnje često kriza mašte.
In nekateri mislijo, da obstoj moje družine na nek način spodkopava, slabi ali škoduje njihovi družini.
I ima ljudi koji misle da postojanje moje porodice na neki način podriva ili slabi ili šteti njihovoj porodici.
Prav tako mislim, da podzavestno ljudje na nek način to tako ali tako počnemo.
Mislim da i mi ljudi ovo radimo podsvesno, na neki način.
Ni nikakršnega tekočega gibanja, moje zaznavanje pa je na nek način omejeno, zato se osredotočim le na notranji sistem.
Nema fluidnosti u mom hodu, i tu je kao neko suženje u mom opsegu percepcije tako da sam fokusirana na unutrašnje sisteme.
Zdelo se jim je zabavno, ko so odkrili, da so te vrane še ves teden, ko so se točno ti študentje sprehajali po kampusu - zaradi njih krakale, tekale okrog njih in jim na nek način grenile življenje.
Bilo im je zabavno da su te vrane, do kraja nedelje, kad bi se ti studenti pojavili, graktale na njih, trčale okolo i zagorčavale im život.
(smeh) (aplavz) Na nek način imamo na eni strani spektra sočutja rumene časopise.
(Smeh) (Aplauz) Na neki način, da tako kažemo, na jednom kraju spektra saosećajnosti imamo taboide.
Njen pogled name, kot Afričanke, je bilo na nek način pokroviteljsko, dobromisleče pomilovanje.
Njen podrazumevani stav prema meni, kao Afrikanki, bio je starateljski, dobronamerni i sažaljevajući.
Visoko med njimi je izobraževanje, ker izobraževanje na nek način zelo mnogo ljudi odrine stran od njihovih naravnih talentov.
A visoko među njima je obrazovanje, jer obrazovanje, na neki način, udaljava veoma mnogo ljudi od njihovih prirodnih talenata.
(smeh) Na nek način se zame ni.
(smeh) U neku ruku, meni nije uspelo.
In tukaj je, na nek način vzgojena, vsaj določen njen del.
И ево је овде како расте или барем један њен део.
Vendar delamo z žvižgači, ki nam pristopijo, ki so v resnici na nek način zelo motivirani.
Ali mi radimo sa insajderima koji istupaju, a koji su zaista motivisani.
je um na nek način ukanjen v občutek, da je že dosežen.
Ум се погрешно осећа као да је циљ већ остварен.
Zato sem vzel vsa ta elektronska sporočila in jih sestavil skupaj v t. i. Angrigami (Jeznigami), ki sem ga naredil po vzoru origamijev, le da je sestavljen iz na nek način hudobnih stvari.
Uzeo sam sve te mejlove i ubacio ih u nešto što se naziva Angrigami, to je šablon za origami sačinjen od ovih podlih stvari.
In ko sem to počela, in mislim da nas veliko počne to, na nek način si kupimo distanco, na nek način si kupimo pravico, da živimo svoje življenje.
Mislim da mnogi od nas to čine, mi kupujemo svoju distancu, kupujemo svoje pravo da nastavimo svoj dan.
0.36703085899353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?